乃记之而去中的“而”表顺承,可译为“然后”“就”。
这句话出自唐代文学家柳宗元的《小石潭记》,全句为“以其境过清,不可久居,乃记之而去”。其意思是:因为这里的环境过于凄清,不能长时间停留,于是记录下这里的情景就离开了。
在古文中,“而”字有多种用法,如表示并列、递进、转折、修饰、承接等关系。在这个句子中,“记之”和“去”是两个先后发生的动作,“而”将这两个动作连接起来,表明了动作的先后顺序。
《小石潭记》记叙了作者游玩小石潭的整个过程,用生动的语言描绘了小石潭的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦之情。作者先描述了发现小石潭的经过,以及小石潭的全貌和潭中景物;接着描写了潭水和游鱼,通过对游鱼的描写衬托出潭水的清澈;然后探究了小石潭的水源及潭上景物;最后写由于小石潭周围环境过于冷清,作者不能长时间地停留,所以记下当时的情景后就离开了。